No exact translation found for مراكز متخصصة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مراكز متخصصة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le besoin d'un plus grand nombre de centres spécialisés se fait sentir;
    وتبرز الحاجة إلى عدد أكبر من المراكز المتخصصة؛
  • • La création des centres spécialisés pour l'insertion socioprofessionnelle des prostituées.
    * إنشاء مراكز متخصصة لإدراج البغايا على الصعيد الاجتماعي - المهني.
  • Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
    بينما يوجَّه الأطفال ذوو الإعاقات البالغة إلى المراكز المتخصصة.
  • b) Le rôle des centres d'accueil spécialisés
    (ب) دور مراكز الاستقبال المتخصصة
  • l) Créer des centres spécialisés pour les enfants qui travaillent et ceux qui sont vulnérables dans les régions de Nabatiyé et de Tripoli.
    (ل) إنشاء مراكز متخصصة في منطقتي النبطية وطرابلس للأطفال العاملين والأطفال المعرضين للخطر.
  • Admonestation: Le tribunal réprimande ou blâme le mineur pour sa conduite et l'avertit qu'il ne doit pas recommencer; Remise à la garde d'un tiers: Le mineur est remis à la garde de son père ou de sa mère ou d'une personne exerçant les fonctions de tuteur en vertu d'une disposition légale ou testamentaire.
    - الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة في ذلك؛
  • Elle est dispensée dans des centres spécialisés d'enseignements supérieurs techniques ou professionnels et établissements secondaires techniques ou professionnels.
    ويتم القيام به في مراكز متخصصة للتعليم التقني والمهني العالي والمؤسسات التقنية أو المهنية الثانوية.
  • Il existe actuellement 86 foyers en état de fonctionner, 21 centres d'assistance et 9 conseils d'avocats commis d'office à la défense des femmes et centres spécialisés dans l'aide aux femmes.
    ويوجد الآن 86 من المآوى الصالحة، و 21 مركزا للإحالة، و 9 مجالس للدفاع العام عن المرأة، ومراكز متخصصة للمرأة.
  • Les enfants atteints d'encéphalopathie infantile sont pris en charge par des centres spécialisés qui ont des sections de pensionnat ou de soins de jour offrant des services dans le domaine social, sanitaire, psychologique, culturel et des loisirs.
    رعاية الأطفال المشلولين وتُقدم من خلال مراكز متخصصة وتشمل الرعاية الاجتماعية والصحية والنفسية والثقافية والترويحية من خلال الأقسام الداخلية والخارجية.
  • Lorsqu'ils sont confrontés à des mineurs victimes de la traite des êtres humains, les trois centres reconnus demandent l'appui de centres spécialisés dans l'hébergement des mineurs.
    ولدى تعامل المراكز الثلاثة المعترف بها مع ضحايا قصر للاتجار بالبشر، فإنها تطلب مساندة المراكز المتخصصة في إيواء القصر.